پہلی صدی کے رسول مسیحیت کی بحالی
1 جان 1: 1-3 انٹر لائنر۔
1 جان 1: 1-3 انٹر لائنر۔

1 جان 1: 1-3 انٹر لائنر۔

 1 جان 1: 1-3

1 جان کا تعارف جان کے پرلوگ کو واضح کرنے کے لیے کچھ دلچسپ اشارے فراہم کرتا ہے۔ ہم 1 یوحنا 1: 2 سے دیکھتے ہیں ، ابدی زندگی باپ کے ساتھ تھی اور اب ظاہر ہوچکی ہے۔ ابدی زندگی ایک شخص نہیں بلکہ ایک تصور ہے۔ ابدی زندگی کے لیے (پیشہ) کے ساتھ باپ یہ اشارہ کر رہا ہے کہ یہ شروع سے ہی باپ کی نظر میں تھا۔ یہ اسی طرح کے معنی میں ہے کہ لوگو (لفظ) خدا کے ساتھ تھا۔ یہاں ہم یونانی کا جائزہ لیتے ہیں اور لفظی اور تشریحی ترجمہ فراہم کرتے ہیں۔ 

1 جان 1: 1-3 (NA28)

 1 ἦν ἀπʼ ἀρχῆς ، ὃ ἀκηκόαμεν ، ὃ ἑωράκαμεν τοῖς ὀφθαλμοῖς ὃ ، ὃ ἐθεασάμεθα καὶ αἱ αἱ ἡμῶν ἐψηλάφησαν ἐψηλάφησαν ζωῆς -

 2 ἡ ἐφανερώθη ἐφανερώθη ، καὶ ἑωράκαμεν καὶ μαρτυροῦμεν καὶ τὴν ζωὴν τὴν αἰώνιον ἥτις πρὸς τὸν καὶ ἐφανερώθη -

 3 ἑωράκαμεν ἀκηκόαμεν ، ἀπαγγέλλομεν oκαὶ ὑμῖν ، ἵνα καὶ ὑμεῖς κοινωνίαν μεθʼ μεθʼ. ἡ κοινωνία δὲ ἡ ἡμετέρα μετὰ τοῦ τοῦ καὶ μετὰ.

انٹر لائنر ٹیبل ، 1 جان 1: 1-3۔

ذیل میں یونانی ، انگریزی ترجمہ ، پارسنگ اور ہر لفظ کی لغت کی تعریف کے ساتھ لفظ انٹر لائنر ٹیبل کے لیے ایک لفظ ہے (نئی کی جامع یونانی-انگریزی لغت۔ عہد نامہ ، بارکلے نیومین ، بذریعہ ضمیمہ۔ بی ڈی اے جی)

یونانی

ترجمہ

پارس کرنا

ایوان کی لغت

1  Ὃ

1  کیا

ضمیر ، نامزد ، غیر جانبدار ، واحد۔

 کون ، کون ، کیا ، وہ؛ کوئی ، کوئی ، کوئی خاص۔

۔

تھا

فعل ، نامکمل ، فعال ، اشارے ، تیسرا شخص ، واحد۔

ہونا ، موجود ہونا؛ ہونا ، ہونا؛ زندہ؛ میں واقع ہونا رہنا ، رہنا آو

۔

سے

نسل پر حکمرانی کی پیش گوئی۔

سے ، دور؛ اس کے ذریعے؛ سے باہر؛ خلاف

۔

پہلے

اسم ، جینیاتی ، نسائی ، واحد۔

شروع ، پہلے

کیا

ضمیر ، الزام لگانے والا ، غیر جانبدار ، واحد۔

کون ، کون ، کیا ، وہ؛ کوئی ، کوئی ، کوئی خاص۔

۔

ہم نے سنا

فعل ، کامل ، فعال ، اشارے ، پہلا شخص ، کثیر۔

سنو؛ کی خبریں حاصل کریں دھیان دینا؛ سمجھیں

کیا

ضمیر ، الزام لگانے والا ، غیر جانبدار ، واحد۔

کون ، کون ، کیا ، وہ؛ کوئی ، کوئی ، کوئی خاص۔

۔

ہم نے دیکھا ہے

فعل ، کامل ، فعال ، اشارے ، پہلا شخص ، کثیر۔

دیکھنا ، مشاہدہ کرنا ، نوٹس (پاس ظاہر ہونا) سمجھنا ، سمجھنا ، پہچاننا تجربہ؛ ملاحظہ کریں ، دیکھنے کے لیے آئیں۔

۔

کہ

فعل ، نامکمل ، فعال ، اشارے ، تیسرا شخص ، واحد۔

؛ یہ ہے کہ؛ وہ ، وہ ، یہ

۔

آنکھوں میں (دیکھیں)

اسم ، مشتق ، مذکر ، کثیر۔

آنکھیں

۔

ہم میں سے

ضمیر ، جینیاتی ، (کوئی صنف نہیں) ، جمع ، پہلا شخص۔

ہم ، ہم ، ہمارے

کیا

ضمیر ، الزام لگانے والا ، غیر جانبدار ، واحد۔

کون ، کون ، کیا ، وہ؛ کوئی ، کوئی ، کوئی خاص۔

۔

ہم نے مشاہدہ کیا

فعل ، اورسٹ ، درمیانی ، اشارے ، پہلا شخص ، کثیر۔

دیکھو ، دیکھو؛ نوٹس ، مشاہدہ دورہ

۔

اور

مل کر

اور؛ اور پھر ، پھر؛ لیکن ، ابھی تک ، تاہم بھی ، یہاں تک کہ ، اسی طرح

αἱ

ان

متعین کرنے والا ، نامزد ، نسائی ، کثیر۔

؛ یہ ہے کہ؛ وہ ، وہ ، یہ

۔

ہاتھ (حکام)

اسم ، اسم ، نسائی ، کثیر۔

ہاتھ ، طاقت ، اختیار؛ سرگرمی؛ انگلی

۔

ہم میں سے

ضمیر ، جینیاتی ، (کوئی صنف نہیں) ، جمع ، پہلا شخص۔

ہم ، ہم ، ہمارے

۔

ہم نے چھوا

فعل ، اورسٹ ، فعال ، اشارے ، تیسرا شخص ، کثیر۔

چھونا ، محسوس کرنا

۔

کے بارے میں

نسل پر حکمرانی کی پیش گوئی۔

کے بارے میں ، کے حوالے سے ، کے حوالے سے؛ کے لیے کے سبب

۔

la

متعین کرنے والا ، جینیاتی ، مردانہ ، واحد۔

؛ یہ ہے کہ؛ وہ ، وہ ، یہ

۔

لفظ کا

اسم ، جینیاتی ، مردانہ ، واحد۔

کچھ کہا (مثال کے طور پر لفظ saying کہنا message پیغام ، تعلیم talk بات چیت ، گفتگو؛ استدلال۔

۔

la

متعین کرنے والا ، جینیاتی ، نسائی ، واحد۔

؛ یہ ہے کہ؛ وہ ، وہ ، یہ

۔

زندگی کا

اسم ، جینیاتی ، نسائی ، واحد۔

زندگی (لفظی یا علامتی طور پر)

۔

اور

مل کر

اور؛ اور پھر ، پھر؛ لیکن ، ابھی تک ، تاہم بھی ، یہاں تک کہ ، اسی طرح

la

متعین کرنے والا ، نامزد ، نسائی ، واحد۔

؛ یہ ہے کہ؛ وہ ، وہ ، یہ

۔

زندگی

متعین کرنے والا ، الزام لگانے والا ، مردانہ ، واحد۔

زندگی

۔

ظاہر کیا گیا تھا

فعل ، اورسٹ ، غیر فعال ، اشارے ، تیسرا شخص ، واحد۔

ظاہر کرنے کے لیے

۔

اور

مل کر

اور؛ اور پھر ، پھر؛ لیکن ، ابھی تک ، تاہم بھی ، یہاں تک کہ ، اسی طرح

۔

ہم نے دیکھا ہے

فعل ، کامل ، فعال ، اشارے ، پہلا شخص ، کثیر۔

دیکھنا ، مشاہدہ کرنا ، نوٹس (پاس ظاہر ہونا) سمجھنا ، سمجھنا ، پہچاننا تجربہ؛ ملاحظہ کریں ، دیکھنے کے لیے آئیں۔

۔

اور

مل کر

اور؛ اور پھر ، پھر؛ لیکن ، ابھی تک ، تاہم بھی ، یہاں تک کہ ، اسی طرح

۔

ہم نے گواہی دی تھی

فعل ، موجودہ ، فعال ، اشارے ، پہلا شخص ، کثیر۔

گواہ بننا ، یعنی گواہی دینا (لفظی یا علامتی طور پر): ہونا ، برداشت کرنا ، دینا ، حاصل کرنا) گواہی دینا۔

۔

اور

مل کر

اور؛ اور پھر ، پھر؛ لیکن ، ابھی تک ، تاہم بھی ، یہاں تک کہ ، اسی طرح

۔

ہم اعلان کرتے ہیں

فعل ، موجودہ ، فعال ، اشارے ، پہلا شخص ، کثیر۔

اعلان کرنا: - لفظ لانا (دوبارہ) ، اعلان کرنا ، رپورٹ کرنا ، دکھانا (دوبارہ) ، بتانا۔

۔

آپ پر

Pronoun ، Dative ، (No Gender) ، Plural ، 2nd Person۔

آپ کے ساتھ (یا اس کے ذریعہ):-آپ ، آپ ، آپ (خود)

۔

la

متعین کرنے والا ، الزام لگانے والا ، نسائی ، واحد۔

؛ یہ ہے کہ؛ وہ ، وہ ، یہ

۔

زندگی

اسم ، الزام لگانے والا ، نسائی ، واحد۔

زندگی

۔

la

متعین کرنے والا ، الزام لگانے والا ، نسائی ، واحد۔

؛ یہ ہے کہ؛ وہ ، وہ ، یہ

۔

ابدی (وسیع)

صفت ، الزام لگانے والا ، نسائی ، واحد۔

ہمیشہ کے لیے

۔

جس

ضمیر ، اسم ، نسائی ، واحد۔

جو کچھ ، یعنی کوئی بھی؛ بھی (قطعی) جو ایک جیسا ہے:-x اور (وہ) ، (جیسے) جیسے ، (وہ) کہ ، اس میں ، وہ (کیا) ، جبکہ آپ ، (وہ) جو ، (جو بھی)

۔

تھا

فعل ، نامکمل ، فعال ، اشارے ، تیسرا شخص ، واحد۔

ہونا ، موجود ہونا؛ ہونا ، ہونا؛ زندہ؛ میں واقع ہونا رہنا ، رہنا آو

۔

کی طرف

الزام تراشی پر حکمرانی

 (gen.) سے ، کے لیے (dat.) on، at، near، by؛ (acc.) کی طرف ، کی طرف کے ساتھ کے لیے؛ خلاف

۔

la

متعین کرنے والا ، الزام لگانے والا ، مردانہ ، واحد۔

؛ یہ ہے کہ؛ وہ ، وہ ، یہ

۔

تھا

اسم ، الزام لگانے والا ، مذکر ، واحد۔

ایک "باپ" (لفظی یا علامتی طور پر ، قریب یا زیادہ دور دراز)

۔

اور

مل کر

اور؛ اور پھر ، پھر؛ لیکن ، ابھی تک ، تاہم بھی ، یہاں تک کہ ، اسی طرح

۔

ظاہر کیا گیا تھا

فعل ، اورسٹ ، غیر فعال ، اشارے ، تیسرا شخص ، واحد۔

ظاہر کرنے کے لیے

۔

ہم پر

Pronoun، Dative، (No Gender)، Plural، 1st Person

آپ کے ساتھ (یا اس کے ذریعہ):-آپ ، آپ ، آپ (خود)

3

3 کیا

ضمیر ، الزام لگانے والا ، غیر جانبدار ، واحد۔

کون ، کون ، کیا ، وہ؛ کوئی ، کوئی ، کوئی خاص۔

۔

ہم نے دیکھا ہے

فعل ، کامل ، فعال ، اشارے ، پہلا شخص ، کثیر۔

دیکھنا ، مشاہدہ کرنا ، نوٹس (پاس ظاہر ہونا) سمجھنا ، سمجھنا ، پہچاننا تجربہ؛ ملاحظہ کریں ، دیکھنے کے لیے آئیں۔

۔

اور

مل کر

اور؛ اور پھر ، پھر؛ لیکن ، ابھی تک ، تاہم بھی ، یہاں تک کہ ، اسی طرح

۔

ہم اعلان کرتے ہیں

فعل ، موجودہ ، فعال ، اشارے ، پہلا شخص ، کثیر۔

اعلان کرنا: - لفظ لانا (دوبارہ) ، اعلان کرنا ، رپورٹ کرنا ، دکھانا (دوبارہ) ، بتانا۔

۔

اور

مل کر

اور؛ اور پھر ، پھر؛ لیکن ، ابھی تک ، تاہم بھی ، یہاں تک کہ ، اسی طرح

۔

آپ پر

Pronoun ، Dative ، (No Gender) ، Plural ، 2nd Person۔

آپ کے ساتھ (یا اس کے ذریعہ):-آپ ، آپ ، آپ (خود)

۔

اس ترتیب سے۔

مل کر

اس مقصد کے لیے (مقصد یا نتیجہ کی نشاندہی کرنا):

۔

بھی

مل کر

اور؛ اور پھر ، پھر؛ لیکن ، ابھی تک ، تاہم بھی ، یہاں تک کہ ، اسی طرح

۔

آپ (جمع)

Pronoun ، Nominative ، (No Gender) ، Plural ، 2nd Person۔

آپ (فعل کے تابع کے طور پر): - آپ (خود) ، آپ۔

۔

شرکت

اسم ، الزام لگانے والا ، نسائی ، واحد۔

شراکت ، یعنی (لفظی) شرکت ، یا (سماجی) جماع ، یا (مالی) فائدہ:

۔

آپ (جمع) ہوسکتے ہیں۔

فعل ، موجودہ ، فعال ، ضمنی ، دوسرا شخص ، کثیر۔

رکھنا (بہت مختلف ایپلی کیشنز میں استعمال ہوتا ہے ، لفظی یا علامتی طور پر ، براہ راست یا دور دراز such جیسے قبضہ ability قابلیت ، تسلسل ، تعلق ، یا حالت)

۔

ساتھ

مل کر

ایک پرائمری پریپوزیشن (اکثر اشتھاراتی طور پر استعمال کیا جاتا ہے) مناسب طریقے سے ، ہم آہنگی کی نشاندہی کرنا "درمیان" (مقامی یا وجہ) اس کیس (جینیٹک ایسوسی ایشن ، یا الزام تراشی) کے مطابق مختلف طریقے سے ترمیم کی گئی جس کے ساتھ یہ شامل ہوا ہے۔

۔

us

ضمیر ، جینیاتی ، (کوئی صنف نہیں) ، جمع ، پہلا شخص۔

ہم: - ہماری (کمپنی) ، ہم ، ہم۔

۔

اور

مل کر

اور؛ اور پھر ، پھر؛ لیکن ، ابھی تک ، تاہم بھی ، یہاں تک کہ ، اسی طرح

۔

شرکت

اسم ، الزام لگانے والا ، نسائی ، واحد۔

شراکت ، یعنی (لفظی) شرکت ، یا (سماجی) جماع ، یا (مالی) فائدہ:

۔

ساتھ

نسل پر حکمرانی کی پیش گوئی۔

ایک پرائمری پریپوزیشن (اکثر اشتھاراتی طور پر استعمال کیا جاتا ہے) مناسب طریقے سے ، ہم آہنگی کی نشاندہی کرنا "درمیان" (مقامی یا وجہ) اس کیس (جینیٹک ایسوسی ایشن ، یا الزام تراشی) کے مطابق مختلف طریقے سے ترمیم کی گئی جس کے ساتھ یہ شامل ہوا ہے۔

۔

کی

متعین کرنے والا ، جینیاتی ، مردانہ ، واحد۔

؛ یہ ہے کہ؛ وہ ، وہ ، یہ

۔

والد

اسم ، جینیاتی ، مردانہ ، واحد۔

ایک "باپ" (لفظی یا علامتی طور پر ، قریب یا زیادہ دور دراز)

۔

اور

مل کر

اور؛ اور پھر ، پھر؛ لیکن ، ابھی تک ، تاہم بھی ، یہاں تک کہ ، اسی طرح

۔

ساتھ

نسل پر حکمرانی کی پیش گوئی۔

ایک پرائمری پریپوزیشن (اکثر اشتھاراتی طور پر استعمال کیا جاتا ہے) مناسب طریقے سے ، ہم آہنگی کی نشاندہی کرنا "درمیان" (مقامی یا وجہ) اس کیس (جینیٹک ایسوسی ایشن ، یا الزام تراشی) کے مطابق مختلف طریقے سے ترمیم کی گئی جس کے ساتھ یہ شامل ہوا ہے۔

۔

کی

متعین کرنے والا ، جینیاتی ، مردانہ ، واحد۔

؛ یہ ہے کہ؛ وہ ، وہ ، یہ

۔

اس

اسم ، جینیاتی ، مردانہ ، واحد۔

ایک "بیٹا" (بعض اوقات جانوروں کا) ، جو بہت وسیع پیمانے پر فوری ، دور دراز یا علامتی طور پر رشتہ داری کے لیے استعمال ہوتا ہے۔

۔

اس کا

ضمیر ، جینیاتی ، مذکر ، واحد ، تیسرا شخص۔

اور (مناسب ذاتی ضمیر کے ساتھ) دوسرے افراد:-وہ ، یہ (خود) ، ایک ، دوسرا ، (میرا) اپنا ، کہا ، (خود-) ، وہی) ، ((وہ- ، میرا-) ، آپ- خود ، (آپ-) خود ، وہ ، وہ (ان) ، ان (خود) ، وہاں ) ، وہ ، (یہ) چیزیں ، یہ (آدمی) ، وہ ، ایک ساتھ ، بہت ، جو۔

۔

یسوع کا

اسم ، جینیاتی ، مردانہ ، واحد۔

یسوع (جوشوا)

۔

مسح شدہ کی

اسم ، جینیاتی ، مردانہ ، واحد۔

اسم ، جینیاتی ، مردانہ ، واحد۔

لفظی ترجمہ اور تشریحی ترجمے۔

لفظی اور تشریحی دونوں ترجمے ذیل میں 1 یوحنا 1: 1-3 کے لیے فراہم کیے گئے ہیں ، لٹریل ترجمہ کے نیچے انٹر لائنر ٹیبل پر مبنی ہے۔ 

1 جان 1: 1-3 ، لفظی ترجمہ۔

1 پہلے سے کیا تھا ،

جو ہم نے سنا ،

جو ہم نے دیکھا ،

کہ ہمارے پیش نظر

جو ہم نے دیکھا ،

ہم نے ان ہاتھوں کو چھوا ،

زندگی کے لفظ کے بارے میں ، 

2 اور زندگی ظاہر ہوئی ،

اور ہم نے دیکھا ہے ،

اور ہم نے گواہی دی

اور ہم آپ کو اعلان کرتے ہیں ،

ابدی زندگی ،

جو باپ کی طرف تھا ،

اور ہم پر ظاہر ہوا۔

3 جو ہم نے دیکھا ہے ،

اور جو ہم اعلان کرتے ہیں ،

اور آپ کے لیے کہ آپ بھی ،

شرکت آپ ہمارے ساتھ کر سکتے ہیں ،

اور باپ کے ساتھ شرکت ،

اور اس کے بیٹے کے ساتھ

مسیح کا مسح کیا گیا۔

1 یوحنا 1: 1-3 تشریحی ترجمہ۔

1 جو شروع سے تھا ،

جو ہم نے سنا ،

جو ہم نے دیکھا ،

جو ہماری آنکھوں کے سامنے تھا

جو ہم نے دیکھا ،

وہ حکام جن کا ہم نے سامنا کیا ،

زندگی کے منصوبے کے بارے میں، 

2 اور زندگی ظاہر ہوئی ،

اور ہم نے دیکھا ہے ،

اور ہم نے گواہی دی

اور ہم آپ کو اعلان کرتے ہیں ،

ابدی زندگی ،

جو باپ کی نظر میں تھا ،

اور ہم پر ظاہر ہوا۔

3 جو ہم نے دیکھا ہے ،

اور جو ہم اعلان کرتے ہیں ،

آپ کے لیے بھی تاکہ آپ ،

 ہمارے ساتھ شرکت کر سکتے ہیں ،

اور باپ کے ساتھ شرکت ،

اور اپنے بیٹے کے ساتھ

یسوع مسیح۔